LERICI

 

 

 

   

1.

막 시작하는 영화에서만 느낄 수 있는 특유의 분위기가 있다. 몇 번을 봤던 영화가 TV에서 다시 시작할 때마다, 나는 늘 처음 보는 것처럼 눈을 떼지 못한다. 그건 마치, 스크린에서 농밀한 냄새 분자들이 잔뜩 흘러나와 방 안을 가득 채우는 것 같다. 모험을 부추기는 페로몬이다.

   “국경의 긴 터널을 빠져나오자, 설국이었다. 밤의 밑바닥이 하얘졌다." (1) 그러니까, 글로 옮기면 이런 느낌이다. 가와바타 야스나리의 책은 이렇게 두근거리는 문장으로 이야기를 시작해 버린다. 작가의 체취를 진하게 남긴 초대장, 이런 문장을 읽으면 속절없이 끌려갈 수밖에 없다.

 

 

(1)
川端康成, 『雪国(ゆきぐに)』 민음사 번역
2.

도입부의 두근거림에 대해 좀 더 이야기할 생각이지만, 잊기 전에 이 자유분방한 배우의 첫인상에 대해 말해둬야겠다. 시월의 첫날, 배우 손석구 씨가 레리치의 아뜰리에를 방문했다. 헐렁한 후드를 걸치고, 완전히 힘이 빠져 굽은 등을 하고 온 그는, 이 낯선 테이블을 보자마자 축 늘어져 앉는 방법으로 자신의 분위기를 설명해 냈다.

필모그래피가 그리 긴 배우는 아니지만, 나는 그를 '차실장'으로 똑똑히 기억하고 있다. 다짜고짜 국회의사당을 폭파하는 『60일, 지정생존자 (2019)』에서 '차실장'은 이야기의 굵은 줄기에서 비켜난 인물인데, 석구 씨는 어쩐지 주목하게 만드는 연기로 시종일관 나의 시선을 훔쳐냈다. 또박또박 각이 진 정극 연기자들 사이에서 그의 자유분방한 필체는 상당히 도드라진다.

"레리치 인스타그램 봤어요. 저도 자연스러운 게 좋아요. 어..." 실망스럽게도, 배우 손석구는 숨 쉴 틈도 없는 대사를 몰아치던 차실장이 아니다. 느릿느릿 말을 이어가는 와중에, 한 번씩 오른쪽 허공을 올려다보며 다음 단어를 찾느라 애를 먹는다. "숨겨놓은 디테일을 발견할 때 희열을 느껴요. 숨길수록 강하게 드러나는 게 있어요." 그는 '희열'이라는 단어에 힘을 주고, 역설을 말하며 손을 흔들었다. 저런 건 글 쓰는 사람의 버릇이다. 부드러운 몸 때문에 언뜻 헐렁해 보이긴 해도, 그의 언어는 가볍지 않다.

 

 

​​3.

그는 분명 스스로를 "뭔가에 집중하는 데 어려움을 겪는 사람"이라고 했다. 그런데도 두 시간이 훌쩍 넘어가는 이 대화에 두 사람은 완전히 몰입해 있다. 이리저리 옷을 뒤적여가며 꼭꼭 숨겨놓은 디테일을 함께 발견하는 동안, 그의 안면 근육이 쉴 새 없이 움직이며 감탄을 표현하고, 끊임없이 다음 이야기를 재촉한다. 석구 씨 또한 레리치가 발산하는 특유의 페로몬을 감지한 모양이다.

"의도가 보이는 것은 이성적인 선에서 이해를 하고 말지만, 뭔지 모르게 느껴지는 것에는 공감을 하게 되더라고요. 그보다 어려운 표현법은 없을 것 같아요. 연기도 그렇거든요. 일부러 보여주거나 멋부리면 아무도 감동하지 않아요. 안에서부터 꽉 차서 자연스럽게 나와야 공감하고 빠져드는 거죠. 저도 그런 게 하고 싶거든요, 진짜."

석구 씨는 이 자리에 앉았던 다른 어느 누구보다 진지해 보인다. 그는 남의 이야기를 경청하고, 각자의 생각을 존중하고 싶다. "저마다 자기 예술을 추구하는 방식이 있는 거니까요." 자기 생각이 확고한 사람들과 일하는 건 굉장히 피곤한 일이다. 하지만 그의 말대로, "지금 당장은 잘 안 맞아도, 결국 결과물에 온전한 생각이 담기니까" 꼭 겪어야 하는 어려움이다. 세상엔 굳이 필요한 고통들이 있는 법이다.

 

 

4.

석구 씨는 얼마 전, 제작 중인 영화 『바이러스 (예정)』 에 특별출연하면서 잠시 배우 김윤석 씨의 현장을 볼 기회가 있었다. "1초만 봐도 알겠더라고요." 오랫동안 전력을 다해 뭔가를 쌓아온 사람에게는 범상치 않은 분위기가 있다. 딱히 애쓰지도 않는데, 얼핏 보기만 해도 티가 난다. 너무 자연스럽고 밀도가 높아서 선뜻 세세하게 분석할 수는 없어도, 그런 걸 보면 알고 싶고, 배우고 싶고, 말 한마디라도 더 듣고 싶어진다.

매력을 알아차리는 데는 1초면 되는데, 그렇게 밀도 높은 분위기를 잘 갈무리하는 데는 삶의 일부씩이나 필요하다. 세상에 쉽게 하는 연기 같은 건 없다. 자기 몸을 완전히 쓸 줄 알아야 하고, 자기감정을 온전하게 받아들여야 한다. 나의 이해를 바탕으로 타인의 내면을 깊이 이해하고, 하나하나의 삶에 한 땀 한 땀 공감할 줄 알아야 한다. 그런 경험이 배우 내면에 오랜 시간, 더 들어갈 틈도 없을 정도로 빼곡하게 들어차야, 비로소 자연스러움이 흘러나온다.

석구 씨는 이곳에서 그런 걸 본 것 같다. 석구 씨가 보름 만에 다시 온 것은 Imbastiturabasting fitting를 위해서다. 선택한 원단을 정해진 패턴으로 떠서, 시침질로 가볍게 만든 옷의 껍질가봉이다. 이걸 몸에 대고 좀 더 세밀하게 조정한 뒤, 손바느질로 속을 채우면서 비로소 본격적인 레리치의 옷 만들기가 시작되는 거다. 이를테면 밑그림인 셈이다. 그런데 이 옷이 참 재미있다. 어차피 없어질 바느질인데, 참 정성스럽게도 만들었다.

 

 

5.

어떤 작가들은 좋은 도입부를 만들기 위해 꽤 오랫동안 고민한단다. 도입부 한 문장에 일필휘지로 장편이 쓰이기도 하고, 그 한 문장을 손에 못 쥐어서 글을 못 쓰게 되기도. 그래서 영리한 작가들은 도입부를 가장 나중에 쓴다. 그러다 이미 써둔 글 전체가 바뀌는 경우도 부지기수다.

생각해보면 배우라는 직업이야말로, 첫인상과 그 이미지에 목숨을 걸어야 하는 사람들일지도 모르겠다. 전혀 다른 인생을 연기하면서, 짧은 시간에 보는 사람을 납득시키고, 공감을 얻고, 감정을 불러일으켜, 깊은 감동까지 남겨야 하니까. 전혀 쉬운 직업이 아니다. 그런데 그런 짧은 인상, 찰나의 이미지가 다름 아닌 깊은 내면과 오랜 노력에서 배어 나온다니. 어쩌면 이들은 자기 시간을 아낌없이 달여, 한 줌의 에센스를 짜내고 있는 것이려나.

첫인상이 중요하다는 말을 들을 때마다, 어쩐지 나는 그 말에 입술을 삐죽 내밀곤 했다. '그건 사람들이 가벼워서 그럴 뿐'이라고 믿었던 때도 있었다. 오해다. 첫인상은 쉽게 꾸며서 만들 수 있는 것이 아니고, 상대를 제대로 속이기란 불가능하다. 그러니 좋은 인상을 주고 싶다면, 정말로 그렇게 사는 것이 가장 쉬운 방법일 수 있다. 정직하기란 정말 어렵지만, 차라리 가장 쉬운 일이기도 하다.

 

 

  • KORKOR
Suggested Reading
형태의 종점
The Final Destination of Form
몸의 이미지가 자본으로 기능하는 시대, 모두는 미디어에 전시되어 실체 없는 삶을 얻는다. 실재實在보다 더 실제實際적인 이미지들이 원본을 대체하고, 원본의 기억은 사라진다. 이제 사람은 있는 그대로가 아닌 다른 무엇이 되기 위해 옷을 입는다. 타인의 욕망에 의존한 채, 사회적 기준에 알맞은 모습이 되기 위해 스스로 몸을 재단하고 기획한다. 나르시시즘의 미디어 속에 갇힌 우리는 거울에 둘러싸인 인형이나 다름없다. 내면의 자의식과 무의식적 욕망 사이에서 불편함이 생기면, 자의식은 전시된 자신의 몸에 대한 자각을 갖게 된다. 이것은 잘 드러나지 않는 비밀스러운 정신의 일면이다. 부조화를 감지하고 정체성과 의미를 복원하려는 이 작은 움직임이 지금껏 우리의 인간성을 지켜왔다. 그러니 우리에겐 이미지 너머의 현실을 상기하고 실재를 기억하려는 작은 시도가 필요할 뿐이다. 한 번의 바느질은 순간적으로 나타났다가 사라지는 어떤 감각일 것이다. 오래전부터 이어져 온 본래적 방법에는 실재에 대한 기억이 서려 있다. 그러니 이 과정은 간소화되지 않는다. 과정을 따른 내면에 의미가 있기 때문이다. 순간적으로 점멸하는 바느질이 감각을 일으킨다. 만드는 이는 감각을 몸에 각인하며 지속적으로 실재를 마주한다. 손끝에 남은 감각은 다음 감각을 인도하는 선線이다. 복잡한 의도나 꾸밈없이. 감각이 감각을 따라 이어진다. 바느질의 속성은 기능하는 것이지 보이기 위한 것이 아니다. 바느질이 보여지는 것으로 기호화하면 옷의 본질적 가치는 훼손된다. 기호는 옷의 외양外樣이고 기능은 내부의 의미이다. 기호는 기능을 모방할 뿐, 실재가 아니다. 갖지 않은 것을 가진 척하는 것이다. 반대로 기능은 의미를 가지지만 그 의미를 숨기려 한다. 전자는 <없음>에 속하고 후자는 <있음>에 속한다. 손으로 옷을 만드는 일은 <있음>을 확인하는 과정의 반복이다. 이렇게 일백여 시간이 지나면 하나의 형태가 된다. 오염된 의지들이 제거된 상태, 이른바 원형이다. 원형은 의도적으로 만들 수 있는 것이 아니다. 시간이 다듬고 남겨준 대로 존재하는 것이다. 외양의 것들이 시간에 의해 사라지고, 모든 형태는 스스로 자기의 모습으로 돌아온다. 자기로서 존재해야 하는 모습, 곧 형태의 종점이다. 시간을 견디는 바느질이란 형태의 종점에 도달하기 위한 길이자 그 기억을 상기시키는 재료일 뿐, 그 자체로 달성해야 하는 목적이 아니다. 옷은 우리 존재의 모방이다. 내 몸에 가장 가까운 형상을 한 복제이자 나의 실재를 상기시키는 오브제다. 그러나 시간에 따라 자기 모습을 찾아간다는 점에서 우리는 다르지 않다. 길을 잃지 않기 위해, 그리고 실존하기 위해, 우리는 <있음>을 감각하고 기억해야 한다. 이 물리적 감각은 흩어지기 직전의 인간성을 현실에 잡아두는, 그러니까 정신의 닻이다. 우리는 다시 이곳으로 돌아오고, 회복을 위한 실마리를 얻는다.
In the era where an image of body functions as capital, everyone is displayed in the media and obtains unsubstantial life. Images that look more real than the existing ones substitute the original, and the memory of the original fades away. Today, people wear clothes not as is, but to become something. Depending on others’ desire, they tailor and design themselves to fit into a social standard. Imprisoned in the media of narcissism, we are merely dolls surrounded by mirrors. When discomfort arises between self-consciousness and unconscious desire from within, self-consciousness begins to realize a displayed body of oneself. This is a side of unexposed, secretive mind. This little movement trying to realize disharmony and to recover identity as well as meaning has protected our humanity to this day. Thus, we need to try to remember the reality over images and existence. Sewing is some kind of sense that temporarily appears and disappears. The memory about existence is left in the original method from the old days. So this process is not simplified. It is because inner side that followed the process is what matters. Instantaneously flickering sewing arises the sense. A creator engraves the sense to the body and consistently faces the existence. The sense left at the tip of fingers is a line leading to the next sense. Without complicated intention or decoration, sense is followed by sense. The attribute of sewing is to function, not to be seen. When sewing is symbolized as something to be seen, the intrinsic value of clothes is damaged. Symbolization means the appearance of clothes and function refers to the inner side. Symbolization only imitates function, it does not exist. It is as if you pretend to have when you actually do not have. In contrast, function has its own meaning, but it tries to hide it. The former belongs to <nonexistence> whereas the latter belongs to <existence>. Making clothes with hands is a repetitive process of confirming <existence>. After hundred hours, it becomes a form. A state without polluted will, it is so-called the original form. The original form cannot be made deliberately. It exists as how time repaired it and left it. The outward appearance disappears along with time and every shape returns to its original form. The form of which one should exist as oneself, it is the final destination of form. Sewing that bears the time is a road to reach the final destination and a medium to remind that memory, not a purpose to achieve. Clothes are imitation of our existence. It is a replica of the closest form of my body and an objet that reminds of my existence. However, we are not different in terms of finding ourselves as time goes by. To not be lost, but to exist, we must sense and remember <existence>. This physical sense is a mental anchor that holds humanity, which is about to scatter, in the real world. We come back to this place and earn a hint for recovery.
  • KORKOR
  • ENGENG